Salud/os
Hemos subido a facebook el video: “Hau da ene ondasun guztia” (Estas son todas mis pertenencias) de
La banda del abuelo, adaptando una letra sobre la soledad y la cárcel del poeta Joseba Sarrionandia, premiado innumerables veces por su extensa obra literaria.
http://www.facebook.com/pages/la-banda-del-abuelö/111495188955579
www.myspace.com/labandadelabuelo
(abajo traduccion al castellano)
HAU DA ENE ONDASUN GUZTIA
Joseba Sarrionandia
Hau da ene etxea
Hau da ene aulkia / ohia
Hau da ene ondasun guztia
Bakardade ta ixiltasuna
Hau da ene jabego bakarra
Milaka jostorratz herdoildu aldean
Lehiorik gabeko begirada
Zafrada bat bihotzean
hauxe da nik dudan guztia
hilda nagoela esan desakek
hilda nagoela
Hau da ene etxea
Hau da ene aulkia/ohia
Hau da ene ondasun guztia
Amagandik irten nintzen bezala
Irtengo naiz endredu honetatik
Aterik zabaldu ezin eta
Ba dea hilobi estuagorik?
Funtzionarien begi kliskadek
Mirillan igartzean bakarrik
Ohartzen naiz bizirik nagoela
ESTA ES TODA MI FORTUNA
Joseba Sarrionandia
Esta es mi casa
Esta es mi silla / mi cama
Esta es toda mi fortuna
La soledad y el silencio
mi única propiedad
Sobre agujas roñosas a miles
Mirada sin ventana
Un manotazo en el corazón
Esto es todo lo que poseo
Puedes decir que estoy muerto
Que estoy muerto
Esta es mi casa
Esta es mi silla / mi cama
Esta es toda mi fortuna
Saldré de este enredo
como salí de la madre
No poder abrir la puerta
Existe una tumba más estrecha?
Sólo al notar el parpadeo del ojo del funcionario en la mirilla
me doy cuenta de que estoy vivo
No hay comentarios:
Publicar un comentario